Poetry must be conceived as a violent attack on unknown forces, to reduce and prostrate them before man.
La poesia deve essere concepita come un violento assalto contro le forze ignote, per ridurle a prostrarsi davanti all’uomo.
This “war in heaven” was not a physical battle as such a conflict might be conceived on Urantia.
Questa “guerra in cielo” non fu una battaglia fisica come un conflitto di tal genere può essere concepito su Urantia.
Without him the universe would be here, but it wouldn't be conceived.
Senza di esso, l'universo esisterebbe, ma non sarebbe stato concepito nessuno.
I once told you a daughter would be conceived at a time of parting.
Ti avevo detto che so di dover concepire una figlia che avrà un ruolo di grande importanza.
The catalogue of crimes will omit nothing that could be conceived by their pathological pride, cruelty, and lust for power.
L'elenco dei crimini contempla tutto ciò che è stato concepito dal loro patologico orgoglio, dalla crudeltà e ossessione per il potere.
Is this the way you want our baby to be conceived?
Vuoi davvero concepire così nostro figlio?
Robberies would be conceived but never carried out in Nebraska, Colorado and Missouri.
Furono ideate rapine, mai realizzate in Nebraska. Colorado e Missouri.
First of all, he was deployed on training exercises off Okinawa during the time I had to be conceived.
Primo, era di stanza per delle esercitazioni dalle parti di Okinawa nel periodo del mio concepimento.
This child must be conceived, molded in the continuity of my blood!
Questo bambino deve essere concepito, modellato dalla continuita' del mio sangue!
The coincidence of the changing of circumstances and of human activity or self-changing can be conceived and rationally understood only as revolutionary practice.
La coincidenza nel variare dell'ambiente e dell'attività umana può solo essere concepita e compresa razionalmente come pratica rivoluzionaria.
The norm for human design is to be conceived either male or female.
La norma per il design umano deve essere concepita sia maschile che femminile.
Shouldst thou step into the realm of complete detachment, thou wilt readily testify that no day is mightier than this Day, and that no resurrection more awful than this Resurrection can ever be conceived.
Se entrassi nel regno della completa rinunzia, ti persuaderesti immediatamente che nessun giorno è più potente di questo e che non si può concepire resurrezione più maestosa di questa.
As it operates in this universe age and concerning the finite level of the seven superuniverses, it may be conceived as follows:
Come essa opera in quest’era dell’universo e concernendo il livello finito dei sette superuniversi, può essere concepita come segue:
These two punishments must not be conceived of as a kind of vengeance inflicted by God from without, but as following from the very nature of sin.
Queste due pene non devono essere concepite come una specie di vendetta, che Dio infligge dall'esterno, bensì come derivanti dalla natura stessa del peccato.
The Deity level of Supremacy may be conceived as a function in relation to finite existences.
Il livello di Deità della Supremazia può essere concepito come una funzione relativa alle esistenze finite.
My paper is better than anything that could be conceived by your feeble brain, Brodfard!
Il mio articolo è meglio di qualsiasi cosa concepisca il tuo stupido cervello, Brodfard!
Then the child, Randall's, it will be conceived by then, and after that, I swear...
Verra' concepito, e... Dopo che sara' successo, lo giuro.
However, three or more babies may be conceived.
Tuttavia, possono essere concepiti tre o più bambini.
Eternity can hardly be conceived as a straightaway drive, in view of our belief in a delimited universe moving over a vast, elongated circle around the central dwelling place of the Universal Father.
L’eternità non può essere concepita come un percorso in linea retta, visto che noi crediamo in un universo delimitato che si muove su un’immensa ellisse attorno al luogo della dimora centrale del Padre Universale.
Okay, thoroughbreds have to be conceived under natural live cover.
Ok, i purosangue devono essere concepiti tramite monta naturale.
It begins with the definition of God as “that than which no greater can be conceived.”
Si comincia con la definizione di Dio come “Colui rispetto a cui non si può concepire qualcosa di maggiore”.
We will try to understand how in the minds of men can be conceived a desire to marry you, to start a family with you.
Cercheremo di capire come nella mente degli uomini può essere concepito il desiderio di sposarti, per iniziare una famiglia con te.
It will be conceived now that there is no light or color and that nothing in the universe can be seen, that the sense of taste is lost, the sense of smell is lost, that nothing in the universe can be heard, and that there is no sense of feeling whatever.
Si concepirà ora che non c'è luce o colore e che non si vede nulla nell'universo, che si perde il senso del gusto, si perde il senso dell'olfatto, che non si sente nulla nell'universo e che non c'è nessun senso di sentire qualunque cosa.
How can He be conceived as powerless to raise up yet another Messenger after Moses?
Come si può concepire ch’Egli non possa suscitare un altro Messaggero dopo Mosè?
2018 In Vitro Fertilization (IVF) is a method that allows a child to be conceived by a couple in which one or both partners have the diagnosis “infertility”.
Fecondazione in vitro (IVF) è un metodo che consente a un bambino di essere concepito da una coppia in cui uno o entrambi i partner hanno una diagnosi di "infertilità".
An examination of the Vedas will disclose some of the highest and some of the most debased concepts of Deity ever to be conceived.
Uno studio accurato dei Veda rivelerà alcuni dei più alti ed alcuni dei più bassi concetti della Deità che siano mai stati concepiti.
On the contrary, the development can be conceived in a variable way according to the report that you will have to realize.
Al contrario, lo sviluppo può essere concepito in modo variabile in base al rapporto che dovrai realizzare.
To be effective and maximise their impact, also for the taxpayer, these instruments need to be conceived and developed in full synergy with the EU finances of today and tomorrow.
Per essere efficaci e massimizzare il proprio impatto, anche per il contribuente, tali strumenti devono essere concepiti e sviluppati in piena sinergia con le finanze dell'UE di oggi e di domani.
Much suffering remains and tremendous peril, but ideas on how to reduce them have been voiced, and an infinite number of others are yet to be conceived.
Molta sofferenza rimane, così come gravi pericoli, ma sono state espresse delle idee su come ridurli e tantissime altre devono ancora essere concepite.
2.001088142395s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?